原曲: 荻野目洋子 - Verge Of Love
Canto-pop favorite: 周慧敏 - 飛越瘋人院
Album: 情迷 Preview
Year: 1990
Japanese version: 荻野目洋子 - Verge Of Love
Album: Verge Of Love Preview
Year: 1989
Original version: 荻野目洋子 - Verge Of Love
Album: Verge Of Love Preview
Year: 1988
周慧敏: 飛越瘋人院
.
..
6 comments:
Once again you've mix up with Yoko's original English version and Japanese version like "Something About You"! Ha ha...
Xiami has got the original English version with the correct album cover (Yoko dressed in yellow shirt and black hat), which the Japanese album cover features Yoko in pink dress and hat.
For Vivian, her image in this album was really a "bitch" like Sarah Wong. Songs from this album were all about disappointments from men. Her vocal really needed improvement at that time.
Rank: Yoko's English = Yoko's Japanese >> Vivian's
For "Something About You", D'Atra Hicks's English finally can be found in Youtube!
http://www.youtube.com/watch?v=7fPGL5gGYy4
D'Atra's album which included "Something About You" (album cover can also be found here):
http://www.amazon.com/DAtra-Hicks/dp/B000008GJX
Her vocal was much more powerful than Yoko and Sandy. If you love Whitney Houston, D'Atra's version maybe your cup of tea (so do I).
Can you also add Sandy's Putonghua version, 放縱全部的愛 from 都市心 ?
Rank: Yoko's English = Yoko's Japanese = D'Atra's = Sandy's Cantonese = Sandy's Putonghua, thanks Narada Michael Walden for composing this wonderful song!
The pink dress cover ML talked about can be found here:
ヴァージ・オブ・ラヴ
※『VERGE OF LOVE』日本語バージョン
1989.02.21 / VDR-1586
http://www.oginome.com/web/02_disco/index.html
Something About You post had expired. The player won't work anymore. Maybe when I can repost the song another month, and add the mandarin version. :)
I agree ML, 荻野目洋子's original is clearly much better than Vivian's version. I especially dislike the cantonese lyrics. I don't have the english version, but have found it on youtube:
http://www.youtube.com/watch?v=DVM8bGhxqgk
I have found a download for the original english album, and have added the english version. The more I listen to it, the more I found that I really like Yoko's version.
@ML,
Thanks for pointing out the mixed-up & missing Eng Vers! Thanks for adding that as well, Benny!
Well, I'm kind of like Viv's bad girl/"bitch"-image as ML mentioned! Her 玉女掌門人-image is so untouchable & lots of pretending (sweet & soft singing). This performance is more natural/comfortable to me!
飛越瘋人院
曲>Narada Michael Walden
詞>潘偉源
編>Gary Tong (=唐奕聰)
荻野目洋子's English on her Japanese original was not so good! But Oginome Yoko's English Version is worser. I barely can hear what she's singing, I only hear the ooh's!
Vivian>荻野目洋子 (less English was in the Jap Vers: no big deal)>Oginome Yoko
Originals were almost 2 full mins longer! We need a shorter edit of it ;P
Tried to edit the 2 originals without luck! Looks like Viv's was using the original elements to play them out at the right moments! Can't do this by editing the original.
With the lyrics I've found I've finally been able to know what Yoko was singing ;P
http://www.lemonforumhk.com/forum/redirect.php?tid=28228&goto=lastpost
情迷 》飛越瘋人院
曲:NARADA MICHAEL WALDEN
詞:POON WAI YUEN
傻人也了解,你雙眼莫斜視,
誰陪同你那瘋癲玩意,
WOO,根本各處陌路,不要多講心羨慕,
不要浪費吧!瘋癲漢子
WOO,本小姐豈會愛瘋子!
你這麼放肆!
WOO,本小姐豈會愛瘋子!
猜得出你用意!
誰人會接觸,你這個壞同伴,
如同行,你會加深病態!Yeh!
相愛有定義,請不必不必多說,
一再拒絕,瘋癲漢子,
WOO,本小姐豈會愛瘋子!
你這麼放肆!
WOO,本小姐豈會愛瘋子!
猜得出你用意,OOH!
鏗一點,莫騙少女的心,
好小子!莫白費功夫,
OOH.....Get Out!
OOH...... !
不必,多說,廢話!
WOO,本小姐豈會愛瘋子,請不必再悶我
WOO,本小姐豈會愛瘋子
no no no
ha...本小姐豈會愛瘋子
On the verge of love
On the verge of love
On the verge of love
http://kashi-ism.jp/showlyrics.php?tid=4ff6948eab61bb44d157778a04784073c7120f9b41363bb4&cid=am50bgs2
荻野目洋子 - Verge Of Love
作詞:HEDRICH CAROLYN MARIE
作曲:IMBESSI JOYCE
I don't understand what's coming over me
Emotions rise so suddenly
We said let's take it slow
Easy come and easy go
But that's not the way that it feels
Ooh ooh, baby we're on the verge of love
And I can't hold back
Ooh ooh, baby we're on the verge of love
And I keep coming back
I keep coming…
And I keep coming back
When you're touching me
My heart is in your hands
But I'm afraid to hold on tight
Call it any name
The feeling's still the same
And it's back again tonight
Ooh ooh, baby we're on the verge of love
And I can't hold back
Ooh ooh, baby we're on the verge of love
And I keep coming back
I see in you
A dream that could come true
If we believe and just hold on, ooh
hold on Ooh oh oh oh
Baby baby baby
Ooh ooh, baby we're on the verge of love
And I can't hold back
Ooh ooh, baby we're on the verge of love
And I keep coming, coming, coming back…
Ooh ooh, baby we're on the verge of love
And I can't hold back
Ooh ooh, baby we're on the
baby we're on the
Yeah ooh Yeah ooh Yeah
Baby baby baby
Ooh ooh ooh ooh ooh ooh
On the verge of love
Ooh ooh ooh ooh ooh ooh ooh ooh ooh
on the verge of love
on the verge of love
on the verge of love
on the verge of love
http://j-lyric.net/artist/a001c13/l010841.html
荻野目洋子 VERGE OF LOVE
作詞:HEDRICH CAROLYN MARIE、
作曲:IMBESSI JOYCE
愛がゆきかう瞳ごしに
ため息のように… ooh
ほどかないで 絡みあう指先
星が消えるまでは
Ooh Ooh,baby we're on the verge of love
熱い想い
Ooh Ooh,baby we're on the verge of love
抑えられない I keep coming
(I keep coming back)
理由もなく はしゃぎまわる
あの頃の パーティで yeah
ふたりは まだ 知らなかったの
こんな 今の気持ち
Ooh Ooh,baby we're on the verge of love
燃えるように
Ooh Ooh,baby we're on the verge of love
離れられない ooh
輝く星の数だけ Kiss してね
Just hold on ohh hold on ooh…
Baby Baby Baby
Ooh Ooh, baby we're on the verge of love
燃えるように… hold me
Ooh ooh, baby we're on the verge of love
... coming back
Ooh Ooh, baby we're on the verge of love
...
Ooh ooh, baby we're on the
baby we're on the
Yeah ooh Yeah ooh Yeah
Baby Baby Baby
Ooh ooh ooh ooh…
Ooh… ooh… ooh…
Ooh… ooh… ooh…
Ooh… ooh… ooh…
on the verge of love
on the verge of love
on the verge of love
on the verge of love…
Post a Comment