原曲: Muriel Dacq - Tropique
Canto-pop favorite: 夢劇院 - 飄去夏天
Album: 夢劇院 Preview
Year: 1988
Original version: Muriel Dacq - Tropique
Album: Tropique (Single)
Year: 1985
Alternate version: Muriel Dacq - Tropique (Remix)
Album: Unknown
Year: 1986
Replay 20 >> 夢劇院: 飄去夏天
8:01 PM
|
Labels:
[法] Muriel Dacq,
夢劇院
|
This entry was posted on 8:01 PM
and is filed under
[法] Muriel Dacq
,
夢劇院
.
You can follow any responses to this entry through
the RSS 2.0 feed.
You can leave a response,
or trackback from your own site.
.
..
5 comments:
上年才發現這首歌的原版, 找來聽過, 真的喜歡得不得了. 非常之appreciate當年樂意的製作班底, 在夢劇院改編的歌曲中, 有好幾首都是我個人的首選.
Griffin, you probably would comment on the music arrangement (sharp fade out) and length. The version here is probably 7", ~3:18. Paradox's version is almost a min longer. I have tried the extended version. This one is the closest. See if you can find a closer matched version...
Does your original from vinyl? Intro has some hiss & click! Or does it supposed to be like this?
Paradox had once again made their own cover version 4:10! They used the first part of the single version mashed up with the final part of the "Remix"! Just finished the edit 4:35! I'm sending it to you now!
This is the Remix:
http://www.4shared.com/account/audio/
P74KfdpW/Muriel_Dacq_-_Tropique__Remix_.html
This is some sort of Extended (unsure of its existence):
http://www.4shared.com/file/39449060/faecc9f/
Muriel_Dacq_-_Tropique.html
First time to hear them! Like both of them! I'm impressed by how Paradox or their arranger(s)/producer(s) handle their "own" cover! So now like most of others just copy everything from the original! They were really creative! Also brilliant: original lyrics said something in French with Tropique ... & they came up with Tropique Coconut! Hahaha...
Yeah, I got that two remix/extended too, since I really like that song, I have tried to hunt down all the possible mixes. The intro of the 7" inch/single edit might be the insect sound resembling the summer nights on a Tropical island! Hehehe... :P It could be.
But what do you think of my edit? All the elements from the original are in the cover version: the intro, "sho-sho-sho", tropique "coconut", ... & mamma mia-ending!
Okay, it's Chaud-Chaud-Chaud-Chaud! French for Hot or Warm, ;-P
Tropique ( Francais ) Lyrics
Viens Et Dis-Moi
les Mots Qui Font De Moi
l'?t?...
chaud ! Chaud ! Chaud ! Chaud !
chaud ! Chaud ! Chaud ! Chaud !
sorti De La Playa, Mamma Mia Che Calor Nella Discoteca
han Han !
sorti De La Playa, Mamma Mia Un Tropico In Discoteca
han Han !
un Climat, Cocotier
les Temps Forts Des Pes?es
wouaha ! J'ai Chaud
prends Mes Mains Quand J'ai Mal
avec Toi C'est Champagne
wouaha ! J'ai Chaud
l'oc?an Dessine Sur La Toile De Mon Bateau
la Passion R?sonne Dans Les Tripes De Mon Piano
tropique Au Compteur
change Pas L'moteur
tropique Dans Ton Coeur
change Pas L'moteur
chaud ! Chaud ! Chaud ! Chaud !
chaud ! Chaud ! Chaud ! Chaud !
un Funky Dans Mon Micro
vous Bougez Sur Le Tempo
wouaha ! J'ai Chaud
l'oc?an Dessine Sur La Toile De Mon Bateau
la Passion R?sonne Dans Les Tripes De Mon Piano
tropique Au Compteur
change Pas L'moteur
tropique Dans Ton Coeur
change Pas L'moteur
tropique Au Compteur
change Pas L'moteur
tropique Dans Ton Coeur
change Pas L'moteur
Tonight I have picked up a 6CD boxset called Années 80 in a 2nd hand CD store for HK$38 (US$5) only, despite that it's really in brand new condition, still in plastic wrap. I have bought it just because it contains this track!! There are many French hit songs from the 80s as well. Thought I might find some originals in there. :P
Check out the: Cover | Tracklist
The version of Tropique in this compilation is really short like 2:39 and it's more like an edited version of the 12". I'd post it later. Griffin, you won't like it, because it has those quick fade out and it ends too soon for Christ's sake.
Post a Comment